四六级快速阅读高分应试技巧

 
查看相关:新闻   资料   下载   课程            2007-12-10   教育人生网
 

解题步骤如下:

1)首先用一分钟左右的时间略读原文,了解文章的大意和结构。主要浏览对象是文章中的标题(Title)和副标题(Subtitle)或段落标题(Section heading)。

例如:在样题中出现的标题是:
标题: Landfills
副标题:How Much Trash Is Generated?
How Is Trash Disposed of?
What Is a Landfill?
Proposing the Landfill
Building the Landfill
What Happens to Trash in a Landfill?
How Is a Landfill Operated?

从标题中可以推断出这篇文章主要介绍的是垃圾处理设施---landfill,从副标题中可以推测文章将会重点分步介绍产生有多少垃圾,垃圾场如何处理垃圾,垃圾处理场的定义,垃圾处理场的规划、修建,以及如何运作等。

在2006年6月的全真题中出现的标题是:

标题:Highways
副标题:Design Cri-teria Highway System(资料来源原文如此)
The Signification of Highway System

从标题中可以推断出这篇文章主要介绍的是高速公路--highways,从副标题中可以推测文章将会重点介绍设计高速公路体系及其重要意义。

例如样题No. 10 Materials that are not permitted to be buried in landfills should be dumped at ______. 根据出题规律,可以判断这一问题的答案应该出现在文章的最后部分,所以可以先锁定最后一个副标题How Is a Landfill Operated? 然后锁定段落Along the site, there are drop-off stations for materials that are not wanted or legally banned by the landfill. A multi-material drop-off station is used for tires, motor oil, lead-acid batteries. Some of these materials can be recycled. 最后锁定句子Along the site, there are drop-off stations for materials that are not wanted or legally banned by the landfill.该句中的materials that are not wanted or legally banned by the landfill实际上与题干中are not permitted to be buried in landfills的意思是一致的,因此我们不难发现答案是drop-off stations。

这些副标题一方面可以帮助考生迅速合理推测并确定文章的大概内容,避免重复阅读无关信息,提高查读的针对性;另一方面,对快速理解和整体把握文章内容以及推测出生词的词义范围有积极的意义。因为英语单词一词多义现象太普遍了,一个单词在不同的专业领域往往含有不同的意思,甚至有的单词在同一专业领域在其意义的具体把握上也有细微的差别。这些副标题同时也可以帮助考生很快锁定解题范围;另外,当涉及到文章主旨意思时,副标题的综合就是主旨题答案的来源。

2) 在进入下一步阅读之前,最好是先仔细阅读题目,找出题干中的关键词,然后再有目的地在原文中搜索相关信息。将题目中的关键词先定位到原文中的一个段落,进而定位相关句子,需要密切关注的是题干中的关键词在原文中首次出现的地方通常就是答案所在的位置,这将大大缩短解题时间,并提高准确率。另外尤其关键的是出题的顺序与文章的篇章段落展开的顺序是一致的。例如:2006年6月的全真题中的第二段:

With the increase in auto production, private turnpike (收费公路)companies under local authority began to spring up, and by 1921 there were 387,000 miles of paved roads. Many were built using specifications of 19th century Scottish engineers Thomas Telford and John Mac Adam (for whom the macadam surface is named), whose specifications stressed the importance of adequate drainage. Beyond that, there were no national standard for size, weight restrictions, or commercial sign. During World War I, they were nearly destroyed by the weight of trucks. When General Eisenhower returned from Germany in 1919, after serving in the U.S. Army's first transcontinental motor convoy (车队), he noted: "The old convoy had started me thinking about good, twolane highways, but Germany's Autobahn or motorway had made me see the wisdom of broader ribbons across the land."

试题如下:

1. National standards for paved roads were in place in 1921.
2. General Eisenhower felt that the broad German motorways made more sense than the two-lane highways of America.

第一题的关键信息词是national standards和年份1921。在原文中,我们可以发现含有年份1921的句子在第二行by 1921 there were 387,000 miles of paved roads,含有national standards的句子在第四行,是Beyond that, there were no national standard for size, weight restrictions, or commercial sign,从中我们不难得出结论,当时美国并没有关于道路的国家标准,因此这一题目是与原文相矛盾的,应选N。而第二题的关键信息词是General Eisenhower和German,对照原文,我们很快发现General Eisenhower出现在第一题的答案之后,位于第六行,从而快速确定的答案会出现的位置,General Eisen-hower对于德国道路的评价是比较好,但是(but)有一种更好的实际方法---双向的高速公路,而题干明显与原文意思相反,因此答案是No。
1 2 3 4
    特别说明:由于各方面情况的不断调整与变化,教育人生网所提供的所有考试信息仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息为准。
 
 
来源:沪江英语 王淑雯     责任编辑: 订阅到鲜果 订阅到谷歌 订阅到抓虾
 





·


·


·




新东方留学英语课程
 
教育人生网精彩推荐
 
更多优惠>> 热门课程 报名优惠
 
推荐课程 分类
 
拉萨尔设计学院,你的成才摇篮
 
社区首页>> 互动学习社区
 
更多>> 参与有奖活动
 
 

教育新闻 - 免费资料 - 搜索中心 - 名校荟萃 - 北斗论坛 - 会员中心 - 主编信箱 - 网站地图 - 欢迎批评指正 设定本页为浏览器首页
教育人生网简介 - 联系我们 - 招贤纳士 - 客服中心 - 免责声明 - 广告服务 - 火爆加盟 - 中国教育搜索