昂立王晓波:口译笔试考完了,想做点什么?

 
查看相关:新闻   资料   下载   课程            2008-03-18   教育人生网
 
我个人觉得,考试本身并没有给你带来那么多的疲劳,别矫情。

你告诉自己,“我很累”,于是你就很累;你告诉自己,“笔试已经过去,今天又是新的一天”,于是你可以神清气爽。

我承认,前段时间的备考你辛苦了,虽然也许以后工作了你会每天都比这辛苦得多,你需要重新整理自己的生活节奏与状态。

当然可以放松。肯定不是放纵。

不管考试结果如何,犒劳一下自己吧。

去唱歌,唱没有唱过的歌,找最老的,或者最新的。去看话剧,静静地坐上两个小时,只看别人的故事,不想自己的心事。凌晨3点半起来看欧洲冠军联赛,我喜欢的巴萨联赛无望,欧战可期。去外面走走,前两周自己在松江大学城,奉贤上师大,闵行交大等地方,讲座前散步,漫无目的,回想起来倒也轻松。(写着写着就写成自己的打算了,sorry…)

考试结果一两周就会出来。本周五开始阅卷。

不管你是否通过笔试,是否“有资格”参加口试,你都该考虑“如何提高自己的口语口译能力”,这才是更实际更直接的能力运用。

练听力,多阅读,练口译。让生活更美好。

我想组织大家,在陶伟老师和昂立口译项目部专攻口译的老师们的带领下,在接下来一两个月,好好开始练习提高口译能力。

David刚写了一个很详细的口译备考贴,必看。

看到他写的这段。

 “做老师的,一定要有Big Heart,因为他们悲学生之悲,喜学生所喜,悲悲喜喜,喜喜悲悲,不知不觉,入戏到忘我。”

写不过他。

关于口译备考,我这两天也好好想想,整理好了再给大家一些建议。

 发首“励志”歌曲,When You Believe. (发不上来,喜欢的麻烦自己搜索下载一下...)

Many nights we've prayed

With no proof anyone could hear

In our hearts a hopeful song

We barely understood

Now we are not afraid

Although we know there's much to fear

We were moving mountains

Long before we knew we could

There can be miracles

When you believe

Though hope is frail

It's hard to kill

Who knows what miracles

You can achieve

When you believe

Somehow you will

You will when you believe

In this time of fear

When prayer so often proves in vain

Hope seemed like the summer birds

Too swiftly flown away

Yet now I'm standing here

My heart's so full, I can't explain

Seeking faith and speaking words

I never thought I'd say

They don't always happen when you ask

And it's easy to give in to your fears

But when you're blinded by your pain

Can't see your way clear through the rain

A small, but still, resilient voice

Says help is very near

    特别说明:由于各方面情况的不断调整与变化,教育人生网所提供的所有考试信息仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息为准。
 
 
来源:昂立     责任编辑:jinl 订阅到鲜果 订阅到谷歌 订阅到抓虾
 





·


·


·




新东方留学英语课程
 
教育人生网精彩推荐
 
更多优惠>> 热门课程 报名优惠
 
推荐课程 分类
 
拉萨尔设计学院,你的成才摇篮
 
社区首页>> 互动学习社区
 
更多>> 参与有奖活动
 
 

教育新闻 - 免费资料 - 搜索中心 - 名校荟萃 - 北斗论坛 - 会员中心 - 主编信箱 - 网站地图 - 欢迎批评指正 设定本页为浏览器首页
教育人生网简介 - 联系我们 - 招贤纳士 - 客服中心 - 免责声明 - 广告服务 - 火爆加盟 - 中国教育搜索