如何背《新概念英语》课文

 
查看相关:新闻   资料   下载   课程            2008-08-14   教育人生网
 
本人觉得:四熟必背新概念!

以下所谈及的一些观点,本人亲自进行了测试,不妥之处,请大虾们指正!

基本结论:
看熟、听熟、读熟、译熟《新概念 英语》四册教科书的课文,必能背熟其课文。
能如此背熟四册课文,听、说、读、写和译英语的的五项技能和考试能力都会很好的,面对目前国内外的英语考试都能过关。再参加些活动,拿高分也不奇怪。


一. 四熟:
看熟、听熟、读熟、译熟---->背熟


二. 看熟:
1。快速读课文,抓信息点(关键词组合),理出信息链(关键词组合及表达组合);并把信息点、信息链标出或记录下来;
2。查生词,查感觉不好的词和词组;
3。查语法,对句子逐句逐句地进行语法结构分析,找出好表达和句子;
4。搞明白课文意思,最好翻译出中文;
5。同义词、反义词、近义词、相似词和关联词,整合起来想一想。


三. 听熟:
1。逐字逐句地听,听惯那些轻读、重读、连读等;进行英语信息点思考,边听边用英语关键词及表达思考;
2。逐段逐段地听,注意意群等;进行英语信息点思考,边听边用英语关键词组合及表达组合思考;
3。整篇听;进行英语信息点思考,边听边用英语关键词组合及表达组合思考;


四. 读熟:
1。对照课文语音,反复朗读信息点的英语,读准读熟;
2。对照课文语音,反复朗读信息链的英语,读准读熟;
3。逐句逐句地朗读,读准读熟;逐段逐段地朗读,读准读熟;
4。朗读习惯了,以培养出英语语感来。


五. 译熟:
1。对照课本所提供的课文中文译文,逐句逐句地进行中英文互译,译熟为准;并比较中英文表达特点;
2。对照课本所提供的课文中文译文,逐段逐段地进行中英文互译,译熟为准;并比较中英文表达特点。
3。总结中英文表达特点,总结翻译技巧。


六。五项技能之基础:
如此,听、说、读、写和译的五项技能训练,必能打下坚实的基础。
第一、二、三册的训练,解决了听、说的问题;第三、四册的训练,提高了听、说的问题,解决了阅读、写作和翻译的问题。


七。五项能力提高:
1。多读英文刊物,扩大词汇量,扩大话题表达句型量,提高阅读和写作水平;
2。多听英语广播,扩大词汇量,扩大话题表达句型量,提高阅读、写作和听力水平;
3。常常做做全真试题,常常试试自己的英文能力。


    特别说明:由于各方面情况的不断调整与变化,教育人生网所提供的所有考试信息仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息为准。
 
 
来源:网络     责任编辑:jinl 订阅到鲜果 订阅到谷歌 订阅到抓虾
 





·


·


·




新东方留学英语课程
 
教育人生网精彩推荐
 
更多优惠>> 热门课程 报名优惠
 
推荐课程 分类
 
拉萨尔设计学院,你的成才摇篮
 
社区首页>> 互动学习社区
 
更多>> 参与有奖活动
 
 

教育新闻 - 免费资料 - 搜索中心 - 名校荟萃 - 北斗论坛 - 会员中心 - 主编信箱 - 网站地图 - 欢迎批评指正 设定本页为浏览器首页
教育人生网简介 - 联系我们 - 招贤纳士 - 客服中心 - 免责声明 - 广告服务 - 火爆加盟 - 中国教育搜索